注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

福爱迪,北京丰台房山良乡正规认证翻译公司

01083682380,世界500强翻译提供商,www.forideal.com

 
 
 

日志

 
 
关于我

百年福爱迪(北京)翻译有限公司 翻译,世界500强公司翻译服务商。由多年翻译经验的高级翻译创办,翻译领域包括政治、财经、合同、报告、机械、电气等以及国标、标书等大型文件。移民、出国材料,提供译员资质,加盖中英文翻译专用章。提供留学文书创作!希望各界同仁共同切磋,合作。承接各种翻译业务,满意后付款.并提供完善的译后服务。 欢迎来电来函。 地址:北京市房山区良乡绿地启航国际6号楼1506室 website:www.forideal.com 电话:010-83682380 13164266641

网易考拉推荐

客户翻译工期的预算(原创)  

2017-05-08 11:00:02|  分类: 翻译Tips |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

张伟晓,百年福爱迪(北京)翻译有限公司

很多客户,尤其是首次委托翻译公司进行翻译的客户,往往会忽略或者不清楚翻译工期如何确定,不管多少内容,要么就是“越快越好”,要么就是不合理工期(动辄好几万的文字,问我们明天能返回不?)。在此,我从翻译公司内部流程的角度给客户的翻译工期预算提个醒儿,避免到时候手忙脚乱,也最大程度上保证翻译质量。

以我们公司为例,一般工作分配都是当天分配第二天的工作,也就是说,除非特殊情况,客户的文件工期计算是从第二个工作日开始的,因为目前员工手头基本上都有正在进行的项目(当然不排除有时候员工手头刚好没有工作的情况)。如果项目不多,则会预留一名译员作为机动译员(嘻嘻,就是处理加急的文件)。

至于文件翻译所需的工作周期则是由译员的翻译速度来确定的。对于中英互译的文件,一般一名译员的翻译速度在3000-4000字中文/天。在时间允许的情况下,同一个文件安排一名译员来处理是最佳方案,这样最大程度上保证翻译的风格一致性。

那么客户会问:“我着急,能多安排几名译员么?”我们公司是翻译小组,着急的文件可以安排一个小组(两名译员)来处理,这两名译员会首先由小组长统一词汇、统一格式要求,之后再两个人分别进行工作。即便如此,工期的缩短并不是一半,因为这样处理的方式比一个人翻译多了一个环节:通稿。普通翻译的流程是:翻译+译员自校+小组长校对+项目经理校对+提交文件。而多人多组翻译的流程则是:翻译+译员自校+小组长统稿+小组长校对+项目经理校对+提交文件。

因此,文件字数是工期考量的最基本要素。

对于格式复杂的文件或者不能编辑的文件,耗时会更长,因为版式排版所需时间更长。还有一点原因就是,如果可编辑,查词的时候直接复制该词语即可;但是不可编辑的情况下,需要手动敲入词语进行查词,自然会耽误不少时间。

所以,文件格式也是工期考量的一个重要因素。

对于小语种的翻译,客户的工期更要做好提前量。由于小语种需求量小,基本上所有翻译公司都没有配备专职译员,依赖于兼职译员。要知道兼职译员都是独立作战,工期过于紧张,导致文件进行拆分,则统稿会是一个比较麻烦的问题,毕竟这两名译员之间的沟通会比较少。还有一些小语种译员并非自由译者(尽管大部分公司会选择自由译者),所以一天的翻译时间也是有限的。更为重要的是,很多小语种译员没有受过翻译公司的专业训练,很多方面尤其是格式方面,做的很是欠缺。这样的后果是,翻译公司这边需要进行排版,这也会占用一定的时间。

所以,小语种翻译工期预算更应该打好提前量。

另外,一旦确定工期,不是万不得已,尽量不要更改。很多客户把翻译交给翻译公司,中途要修改交稿工期,这是一个比较麻烦的过程。翻译公司内部也是有流程的(如上所述),稿件的分配都遵循一定的原则,那就是让擅长该领域的人进行处理,这个人可能手头本身有工作的,她需要根据稿件的工期安排自己的工作。一旦中途改时间,会打乱各种计划。

有些客户可能会担心,万一我时间确实紧张,委托你们公司翻译质量能保证么?虽然我们倡导宽松的时间工期,但是有些事情对时效性要求很高,还是要配合客户的工期来。这时候我们往往安排资质很高的译员,确保初译的质量,缩短后面校对的时间。质量上是可以保证的。

即便是工期紧张,也要在合理范围内。毕竟,翻译工作是人工操作,不是机器,人工作超过了一定的时间,会效率降低,脑子转不动。不像机器,提供了燃料就可以一直转动下去。

所以,合理的工期才是质量的保证。

最后要明确一点就是,任何时候确定的工期要明确,不能用模糊词语,比方说“越快越好”这样的词汇。最好是告知翻译公司最晚什么时间,理想时间是什么时间。这样一来,翻译公司就有比较大的自由裁决权,在时间范围内提供最优质的服务。

没有哪个运营规范的公司会到最后一刻才提交文件或者延迟提交文件的,都会做好提前量。我们公司从未延迟提交过稿件,赢得了客户的一致好评。

翻译是良心活儿,我们用敬畏的心对待翻译,在自己能力范围内为客户提供最好的服务,赢得客户的尊重。

  评论这张
 
阅读(7)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017