注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

福爱迪,北京丰台房山良乡正规认证翻译公司

01083682380,世界500强翻译提供商,www.forideal.com

 
 
 

日志

 
 
关于我

百年福爱迪(北京)翻译有限公司 翻译,世界500强公司翻译服务商。由多年翻译经验的高级翻译创办,翻译领域包括政治、财经、合同、报告、机械、电气等以及国标、标书等大型文件。移民、出国材料,提供译员资质,加盖中英文翻译专用章。提供留学文书创作!希望各界同仁共同切磋,合作。承接各种翻译业务,满意后付款.并提供完善的译后服务。 欢迎来电来函。 地址:北京市房山区良乡绿地启航国际6号楼1506室 website:www.forideal.com 电话:010-83682380 13164266641

网易考拉推荐

Toil辛苦工作  

2008-05-30 11:43:50|  分类: 知识共享 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

toil:辛苦的工作

Splash one's moeny about

挥霍钱,大肆浪费钱

go ape

发疯,发狂,极其兴奋

an itching palm

发痒的手,形容贪财(我也很爱才幺)

not see the writing on the wall

看不到危险就在眼前

be bled white

血汗被榨干,钱被人一洗而空

give something a second thought

在某事上三思

beat a hasty retreat

悬崖勒马,迅速撤离

keep a stiff uper lip

坚强不屈,坚韧不拔

Wit once bought is worth twice taught.

一次的亲身体验胜于两次的老师教导。

chalk something up to experience

从某事中吸取教训

Adversity is a good school-master.

逆境是智慧的良师益友。

start from scratch

从零开始,白手起家

not take any rash actions

不要采取草率的行动

Saving is getting.

节约就是获得。

tighten their belt

直译:勒紧裤腰带;意译:压缩开支,节俭度日

cut corners

节俭度日

A woman's work is never done.

女人的活儿总是没完没了。

blwe one's lip

发脾气,大动肝火

 

 

 

 

 

 

 

  评论这张
 
阅读(72)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017