注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

福爱迪,北京丰台房山良乡正规认证翻译公司

01083682380,世界500强翻译提供商,www.forideal.com

 
 
 

日志

 
 
关于我

百年福爱迪(北京)翻译有限公司 翻译,世界500强公司翻译服务商。由多年翻译经验的高级翻译创办,翻译领域包括政治、财经、合同、报告、机械、电气等以及国标、标书等大型文件。移民、出国材料,提供译员资质,加盖中英文翻译专用章。提供留学文书创作!希望各界同仁共同切磋,合作。承接各种翻译业务,满意后付款.并提供完善的译后服务。 欢迎来电来函。 地址:北京市房山区良乡绿地启航国际6号楼1506室 website:www.forideal.com 电话:010-83682380 13164266641

网易考拉推荐

考高翻日记(3)  

2008-05-27 08:47:19|  分类: 知识共享 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

I've got more sentences from a passage entitled Aragat, Father and Leader of Palestinian Nationalism

1. Yasir Arafat, who died this morning in Paris, was the wily and enigmatic father of Palestinian nationalism. He was 75

2. Mr Afafat assumed many poses.

3. But the image that endures was that of the Arab fighter , the guerrilla in olive-green military fatigues and his tradewark checkered head scarf.

1.wily: Full of wiles; cunning, sly 老谋深算的,诡计多端的

2.enigmatic: Of or resembling an enigma; puzzling 谜一般的

1.老谋深算,如谜一般的巴勒斯坦民族主义之父西尔.阿拉法特今晨在巴黎病逝,享年75岁。
   

23 阿拉法特一生中有过很多的形象,但永不磨灭的那个是作为阿拉伯战士的形象,一个穿着橄榄绿军装和戴着他那标志性的方格头巾的游击队员的形象。

  评论这张
 
阅读(73)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017