注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

福爱迪,北京丰台房山良乡正规认证翻译公司

01083682380,世界500强翻译提供商,www.forideal.com

 
 
 

日志

 
 
关于我

百年福爱迪(北京)翻译有限公司 翻译,世界500强公司翻译服务商。由多年翻译经验的高级翻译创办,翻译领域包括政治、财经、合同、报告、机械、电气等以及国标、标书等大型文件。移民、出国材料,提供译员资质,加盖中英文翻译专用章。提供留学文书创作!希望各界同仁共同切磋,合作。承接各种翻译业务,满意后付款.并提供完善的译后服务。 欢迎来电来函。 地址:北京市房山区良乡绿地启航国际6号楼1506室 website:www.forideal.com 电话:010-83682380 13164266641

网易考拉推荐

合同中的价格、装运时间和保险条款  

2008-01-02 11:43:53|  分类: 知识共享 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

 

上次我们讲了合同主体的第一部分:货物名称、品质和数量条款。这次我们来看看合同中的价格、装运时间和保险条款。

4. 价格条款

价格条款中要包括计价单位、货币名称、单位价格金额和价格术语。比如:?100. CIF. London each dozen 这段描述的意思是到伦敦港的到岸价是每打100英镑。其中,CIF是贸易术语,是指"到岸价格",是Cost Insurance and Freight的缩写。(贸易术语通常用来解释贸易运输风险转移或者卖方费用问题,共有13种,一般都要加上装运港或者目的港等的名称,我们会在讲完合同后进行专门讲解。)

5. 装运时间

装运时间通常要注明:1)限定装船时间;2)限定最后日期;3)限定日(在收到信用证一段时间内,买方在银行为卖方开具证明,当买方付不到钱时由银行付款,但开证费用大。)

6. 保险条款

保险条款包括以下几个主要内容:由谁办理(the insured)、向谁办理 (the insurer)、投保险别 (coverage)、投保金额 (insurance amount)、(责任条款)。

保险包括基本险(general risk)和附加险(additional risks)。基本险用来保证船只安全,是必选的,附加险是用来保证货物安全,是双方协商选的。

必选的基本险按重要性排列为F.P.A. (平安险With Free from Particular Average)、W.P.A. (水渍险With Free from Water Average)和 A.R. (一切险All Risks)。

常见的附加险也分为一般附加险(general additional risk)和特殊附加险(Special additional risk)。

一般附加险包括以下几种:

1) Theft, Pilferage and Non-Delivering Risk (T.P.N.D.) 偷窃提货不着险

2) Fresh Water and Rain Damage Risk 淡水雨淋险

3) Shortage Risk 短量险

4) Intermixture and Contamination Risk 混杂玷污险

5) Leakage Risk 渗漏险

6) Clash and Breakage Risk 碰损破碎险

7) Taint of Odor Risk 串味险

8) Sweat and Heating Risk 受潮受热险

9) Hook Damage Risk 钩损险

10)Breakage of Packing Risk 包装破损险

11)Rust Risk 锈损险

特殊附加险包括以下几种:

1) War Risk 战争险

2) Strike Risk 罢工险

3) On Deck Risk 舱面险

4) Import Duty Risk 进口关税险

5) Failure to Deliver Risk 交货不到险

6) Rejection Risk 拒收险

7) Aflataxion Risk 黄曲霉素险 (指花生、大豆等发霉。)

通常保险条款要写成:Sb. insure the goods with 承保人 against 险种 for / on % of the invoice value.

比如:买方委托卖方按发票全额的120%投保水渍险和偷窃提货不着险,保险费由买方承担。The Buyer hereby / will entrust the Seller to insure the goods against W.P.A. and T.P.N.D. for 120% of the invoice value. The insurance premium should be borne by the Buyer.

 

  评论这张
 
阅读(98)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017